Digital Drive®SMS™-1Système de gestion du caisson des extrêmes gravesMANUELDE L’UTILISATEURLogiciel version 2.1 Vel odyn e
4.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveBoutons de la télécommandeUne brève description de chaque bouton de la télécommande suit :• PWR
Nécessaire d’accessoires de Digital DriveComposants contenus dans le nécessaire d’accessoires Velodyne Digital Drive: • Microphone de précision étalon
6.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveFigure 2 Connexions du panneau avant Digital Drive(1) POWER – Appuyez sur l’interrupteur POWER
7.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive(10) RS-232 OUT – Utilisez ce port pour communiquer avec un second SMS-1 DigitalDrive en guirl
Installation rapide8.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DrivePour installer rapidement la fonction auto-EQ et profiter de votre nouveau S
Installation - Pas-à-pas9.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DrivePour assurer l’installation rapide et sans problème de votre SMS-1 Velo
10.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive4. Connectez les câbles audio/vidéo entre votre SMS-1 (EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT –jaune,blanc
11.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveChoisissez un SMS-1 pour toutes les connexions décrites ci-dessous (nous l’appelons le « maîtr
Installation du SMS-1 - APERÇU12.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveAVANT DE COMMENCER: Une fois l’installation terminée, notez que
13.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveAVERTISSEMENT: Le SMS-1 est un dispositif qui manipule le signal audio d’entrée du caissond’ex
Caution!i.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveA A®I Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No u
14.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveFigure 4 Écran de configuration EQL’écran de configuration EQ comprend une fenêtre de balayage
15.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveSi vous déplacez le curseur au champ NEXT et appuyez sur SELECT, l’écran suivant apparaît:Figu
16.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveLes six préréglages contiennent les champs suivants:• Fréquence et pente du filtre passif pass
Programmation et configuration à l’écran pas–à-pas17.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveLes étapes suivantes vous guident tout au lo
18.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive6. Appuyez sur MENU et entrez 12345 pour l’écran de configuration EQ comme suit: o
19.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveAprès avoir appuyé sur 5, vous devriez voir l’écran suivant:7. Utilisez la télécommande pour A
20.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive8. Augmentez le volume de votre récepteur/processeur jusqu’à ce que le balayage d’essai DD(une
21.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveL’écran doit maintenant ressembler à celui-ci: o
22.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DrivePlacement dans la pièceLe placement dans la pièce est la première étape dans l’égalisation des
23.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveASTUCE: Voici un moyen facile de trouver la position optimale de votre caisson d’extrêmesgrave
Attention!ii.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drivee pas ouvri A Attention Afin d'eviter tout risque d'electrocution, ne pas
24.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveET N’OUBLIEZ PAS: Utilisez les boutons des flèches directionnelles UP, DOWN, RIGHT et LEFT qui
25.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveASTUCE: Pour voir une réaction immédiate des effets de vos changements au graphique «RÉPONSE D
26.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive16. Vous n’auriez normalement pas besoin de régler le filtre subsonique. Ne le faites que s’i
27.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveContinuez ce processus jusqu’à ce que le graphique « RÉPONSE DU SYSTÈME » montre uneréponse de
28.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DrivePour que l’appareil EQ s’équilibre lui-même, sélectionnez l’option d’égalisation automatiqueco
29.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive21. Pour utiliser la fonction de l’égalisateur des paramètres, placez le curseur sur EQ etappu
30.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive22. Pour manipuler un EQ des paramètres, vous pouvez maintenant utiliser les flèchesGAUCHE et
31.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveVous pouvez changer une valeur quelconque dans la colonne des préréglages puis utiliser latouc
32.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveCourbes EQ. Chaque préréglage peut avoir ses propres réglages d’équilibrage. Vous pouvezsélect
33.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital Drive2. Augmentez le volume du SMS-1 une fois l’égalisation de la pièce et les autresparamètres ter
Vorsicht!iii.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveVORSICHT i IA Vorsicht Um der Gefahr von stromschlligen vorzubeugen, das Gehliuse (b
Restauration après pannes34.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveLe SMS-1 contient une fonction qui vous permet de restaurer les valeu
35.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveDurant le fonctionnement normal de votre SMS-1 Digital Drive, vous pouvez utiliser le boutonde
36.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveMODE DE GÂCHETTE 12 VOLTSLes écrans suivants montrent l’utilisation du mode de gâchette de 12
37.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveL’écran suivant apparaît quand l’appareil attend le déclenchement d’une gâchette de 12 volts:o
Égalisation de la pièce38.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveCette section explique un peu ce qu’est l’égalisation d’une pièce. Quan
39.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveIntroductionCe document décrit les spécifications du protocole RS-232 Digital Drive (DD) de
40.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveInstructions RS-232Activité Format N valeurs Exemples Commentairesd’instruction acceptablesCo
41.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveVoici les codes spéciaux de télécommande et leurs fonctions. Sauf indication contraire, lescod
Autres produits Velodyne42.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveLecteur numérique Signature 1812 ™Série HGS-XHGS-10XHGS-12XHGS-15XSéri
43.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveVelodyne Acoustics, Inc.345 Digital DriveMorgan Hill, CA 95037408.465.2800 tél.408.779.9227
Attenzione!iv.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveAwl Attenzione Per ridune il pericolo di scossa eletbica, non togliere il coperchio
Tables matièresv.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveFélicitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Félicitations1.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveFélicitations pour votre achat d’un système de gestion des extrêmes graves SMS-1Di
Contenu de l’emballage2.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveLe caisson d’extrêmes graves Velodyne Digital Drive comprend les éléments
3.www.velodyne.comManuel de l’utilisateur Digital DriveTélécommandeCaractéristiques et commandes du produitLa télécommande infrarouge Velodyne Digital
Comentarios a estos manuales